-
1 tro
I substantiv1. tro, formodningVi tror, at dette projekt vil lykkes
2. stærk tro, overbevisningFinns det fortfarande en stark tro på auktoriteter i vårt samhälle?
Eksisterer der stadigvæk en stærk tro på autoriteter i vores samfund?
3. religiøs troLeva i tron att...
Leve i den tro at, tro at...
Det är min tro att..., enligt min tro...
II verbumJeg tror at...
1. tro, mene, antage, formodeM. mener, at hun vil bestå sin skriftlige eksamen i næste uge
2. tro, være sikker på at noget er sandtEleven påstod, at hun var syg hele sidste uge, og læreren troede på hende
Varför tror du inte på Gud?
Hvorfor tror du ikke på Gud?
Det tror jag det!
Det forbavser mig ikke!
Det tror jag vad jag vill om!
Det tror jeg slet ikke!
-
2 tro
I substantiv1. tro, formodningVi tror, at dette projekt vil lykkes2. stærk tro, overbevisningFinns det fortfarande en stark tro på auktoriteter i vårt samhälle?
Eksisterer der stadigvæk en stærk tro på autoriteter i vores samfund?3. religiøs troSærlige udtryk:Leva i tron att...
Leve i den tro at, tro at...Det är min tro att..., enligt min tro...
Jeg tror at...II verbum1. tro, mene, antage, formodeM. mener, at hun vil bestå sin skriftlige eksamen i næste uge2. tro, være sikker på at noget er sandtEleven påstod, at hun var syg hele sidste uge, og læreren troede på hendeVarför tror du inte på Gud?
Hvorfor tror du ikke på Gud?Særlige udtryk:Det tror jag det!
Det forbavser mig ikke!Det tror jag vad jag vill om!
Det tror jeg slet ikke! -
3 arm
I adjektiv1. stakkels, ulykkelig, fattig, som fortjener medlidenhedSærlige udtryk:Mitt arma nöt!
Jeg, stakkel! (Jeg stakkels fæ!)II substantiv1. arm (anatomi m.m.)Viveka talar alltid mycket energiskt, hon använder både händer och armar för att poängtera det hon menar
V. taler altid meget energisk, hun bruger både hænder og arme for at pointere det hun mener2. lang, smal udskydende del af nogetSammensatte udtryk:griparm; hävarm; vipparm
gribearm; hævearm; vippearmSærlige udtryk:Løbe lige i armene på nogen, møde nogen helt tilfældigtHolde nogen under armene, hjælpe nogen (økonomisk)Knibe sig i armen, ikke kunne tro, at det er rigtigt som man ser eller hørerSidde med korslagte arme,være passiv, ikke foretage sig nogetNogens forlængede arm, nogens lydige reskab, nogens medhjælper -
4 credit
n. kredit, tillgodohavande; förtjänst; anseende, heder; tillskriva förtjänsten--------v. ge någon äran av något, tillskriva någon något; tro på* * *['kredit] 1. noun1) (time allowed for payment of goods etc after they have been received: We don't give credit at this shop.) kredit2) (money loaned (by a bank).) kredit3) (trustworthiness regarding ability to pay for goods etc: Your credit is good.) kreditvärdighet4) ((an entry on) the side of an account on which payments received are entered: Our credits are greater than our debits.) kredit5) (the sum of money which someone has in an account at a bank: Your credit amounts to 2,014 dollars.) tillgodohavande6) (belief or trust: This theory is gaining credit.) anseende, tilltro, erkännande7) ((American) a certificate to show that a student has completed a course which counts towards his degree.) kurspoäng, kursbetyg2. verb1) (to enter (a sum of money) on the credit side (of an account): This cheque was credited to your account last month.) kreditera2) ((with with) to think of (a person or thing) as having: He was credited with magical powers.) tillskriva ngn ngt3) (to believe (something) to be possible: Well, would you credit that!) tro []•- creditably
- creditor
- credits
- credit card
- be a credit to someone
- be a credit to
- do someone credit
- do credit
- give someone credit for something
- give credit for something
- give someone credit
- give credit
- on credit
- take the credit for something
- take credit for something
- take the credit
- take credit -
5 hopp
substantiv1. håb, forhåbningTro, hopp och kärlek - tre goda ting
Tro, håb og kærlighed - tre gode ting2. om person/ting/andet som er genstand for andres forventning om god præstation/succes3. hop, (ud)spring (sport, spil og leg)Längdhopp, tresteg, höjdhopp och stavhopp är sportsgrenar
Længdespring, trespring, højdespring og stangspring er sportsgrene5. bruges i overført betydning (fx om forskel, afstand)Sammensatte udtryk:backhopp; huvudhopp; svikthopp
skihop; hovedspring; udspring fra vippeSærlige udtryk:Ikke være sikker, men må bare håbe, at alt vil gå godtSätta sitt hopp till någon/något
Hoppet står till någon/något
Man håber at nogen/noget vil sørge for at det hele vil gå godt -
6 öra
substantiv1. øre (anatomi m.m.)Når barnet har ondt i øret skal man hæve hovedenden af sengen et godt stykkeLåt bli att peta dig i öronen - risken finns att örat skadas!
Lad vær' med at pille dig i ørene - du risikerer at skade øret (ørene)!Nu måste ni hålla öronen öppna!
Nu skal I lytte opmærksomt!3. øre, hank, håndtagSammensatte udtryk:hundöra; mänskoöra; ytteröra
æseløre; menneskeøre; ydre øreSærlige udtryk:Ha någons öra, låna sitt öra till någon
Være interesseret i hvad nogen siger og mener, gerne lytte til nogenIrettesætte nogen, skælde nogen ud for noget dumt vedkommende har gjortVære lutter øre, høre opmærksomt og interesseret efterVende det døve øre til, lade som om man ikke hører eller forstårIkke (kunne, ville) tro sine egne ørerTrække sig ud af noget (fordi man aner uråd), blive forsigtigBlive hed om ørerne, blive sat i en besværlig situationIkke være tør bag ørerne (endnu), være ung og uerfarenNoget går ind ad det ene øre og ud ad det andet, noget har ingen effekt (bliver hurtigt glemt igen) -
7 arm
I adjektiv1. stakkels, ulykkelig, fattigII substantiv1. arm (anatomi m.m.)2. lang, smal udskydende del af nogetgriparm; vipparm; överarm
gribearm; vippearm; overarm
Løbe lige i armene på nogen, møde nogen helt tilfældigt
Holde nogen under armene, hjælpe nogen (økonomisk)
Knibe sig i armen, ikke kunne tro, at det er rigtigt som man ser eller hører
Sidde med korslagte arme,være passiv, ikke foretage sig noget
-
8 lura
verbumNelly mejlade att hon var sjuk och inte kunde komma, men oss lurade hon inte
N. sendte en mail om at hun var syg og ikke kunne komme, men det troede vi ikke på
2. få nogen til at gøre noget som er godt for en selv men dårligt for andre, snyde nogen/lokke nogen til noget3. stå på lur og lign. (hverdagssprog/slang)4. spekulere på noget (hverdagssprog/slang)Vi lurar på att lära oss att knyppla, vi har ärvt en knyppeldyna
Vi spekulerer på at lære os at kniple, vi har arvet et kniplebræt
5. sove, blunde (hverdagssprog/slang)M. blundede lidt
frånlurad; grundlurad; lättlurad
franarret; grundigt narret; let at snøre
Lura någon på pengar, lura av någon pengar
Franarre penge fra nogen, snyde nogen for penge
Få en lang næse, blive skuffet (snydt)
-
9 lura
verbumNelly mejlade att hon var sjuk och inte kunde komma, men oss lurade hon inte
N. sendte en mail om at hun var syg og ikke kunne komme, men det troede vi ikke på2. få nogen til at gøre noget som er godt for en selv men dårligt for andre, snyde nogen/lokke nogen til noget3. stå på lur og lign. (hverdagssprog/slang)4. spekulere på noget (hverdagssprog/slang)Vi lurar på att lära oss att knyppla, vi har ärvt en knyppeldyna
Vi spekulerer på at lære os at kniple, vi har arvet et kniplebræt5. sove, blunde (hverdagssprog/slang)M. blundede lidtSammensatte udtryk:frånlurad; grundlurad; lättlurad
franarret; grundigt narret; let at snøreSærlige udtryk:Lura någon på pengar, lura av någon pengar
Franarre penge fra nogen, snyde nogen for pengeFå en lang næse, blive skuffet (snydt) -
10 ord
substantiv1. ord (grammatik, sproglige kategorier, ordbøger, om sproget m.m.)Ord, der glider, er ord der har fået en ny betydning, eller er ved at glide ud af sprogetFør man var klar over det, var forestillingen pludselig forbi2. sammenhængende sprogligt udtryk (grammatik, sproglige kategorier, ordbøger, om sproget m.m.)Nilsson, som har begärt ordet, tar till orda för att delta i debatten om firmans ekonomi
N., der har bedt om ordet, deltager i debatten om firmaets økonomi3. ordholdenhedElisabet har gett sitt ord på att betala oss pengarna, och hon håller det säkert
E. har givet sit ord på at betale os pengene, og hun holder sikkert hvad hun har lovet4. ord(et) ved forhandlinger, diskussioner og lign.Vi har alla lagt ett gott ord för Kristin, som gärna vill ha jobbet
Vi har alle lagt et godt ord ind for K., som gerne vil ha' stillingen, vi har anbefalet hendeSammensatte udtryk:räkneord; skällsord; svärord
talord; skældsord; bandeordSærlige udtryk:Lægge et godt ord ind for én, hjælpe nogen ved at tale pænt om hende/ham/dem, være fortaler forHjælpe nogen med at sige det som man tror, at hun/han vil sigeTro at nogen mener, hvad hun/han sigerDiskutere, skændesTabuiserede ord, ord for seksuelle foreteelserTomme ord, ord uden indholdStor i orden, liten på jorden
Selvsikker, men i virkeligheden uduelig -
11 blind
adjektiv1. blindOm anlaget för grönt färgseende är defekt blir man grönblind, men om anlaget för gult färgseende saknas blir man rödblind
Hvis forudsætningen for at kunne se farven grøn ikke er til stede, så er man grønblind, hvis den derimod ikke er til stede, når det drejer sig om farven gul, så er man rødblind
2. som ikke kan se fejl, som ikke tænker sig omEn blind gata (återvändsgata), gatan slutar blint
dagblind; fartblind; hemmablind; snöblind
dagblind; fartblind; hjemmeblind; sneblind
En blind fläck; Blinda fläcken
En blind plet; Den blinde plet
Stirre sig blind på noget, kun have øje for noget bestemt
Tro (stole på), at alt hvad nogen siger er sandt
-
12 öra
substantiv1. øreNår barnet har ondt i øret skal man hæve hovedenden af sengen et godt stykke
hundöra; språköra; ytteröra
æseløre; sprogøre; ydre øre
Være lutter øre, høre opmærksomt og interesseret efter
Vende det døve øre til, lade som om man ikke hører eller forstår
Ikke (kunne, ville) tro sine egne ører
Blive hed om ørerne, blive flov
Ikke være tør bag ørerne (endnu), være ung og uerfaren
-
13 blind
adjektiv1. blindSynshandicappet (synshæmmet) er en slørende omskrivning af blind (eufemisme)Om anlaget för grönt färgseende är defekt blir man grönblind, men om anlaget för gult färgseende saknas blir man rödblind
Hvis forudsætningen for at kunne se farven grøn ikke er til stede, så er man grønblind, hvis den derimod ikke er til stede, når det drejer sig om farven gul, så er man rødblind2. som ikke kan se fejl/vigtige omstændigheder, som ikke tænker sig omSammensatte udtryk:dagblind; dövblind; fartblind; färgblind; halvblind; hemmablind; snöblind
dagblind; døv og blind; fartblind; farveblind; halvblind; hjemmeblind; sneblindSærlige udtryk:Gøre noget på samme måde som når de blinde slås, dvs. ikke være så god til nogetStirre sig blind på noget, kun have øje for noget bestemtTro (stole på), at alt hvad nogen siger er sandtEn blind flläck; Blinda fläcken
En blind plet; Den blinde plet -
14 invaggar
[²'in:vag:ar]verbубаюкивать -
15 övertygar
[²'ö:ver_ty:gar]verbубеждатьfå (någon) att tro el. bli säker påvi lyckades övertyga honom att ingen fara hotade--нам удалось убедить его в отсутствии опасностиjag är övertygad om att det kommer att gå bra--я убеждён, что всё будет хорошо -
16 tvivel
[tv'i:vel]subst.сомнениеdet råder inget tvivel om att hon har rätt--она, несомненно, права -
17 tvivlar
[²tv'i:vlar]verbсомневатьсяvara oviss (om man ska tro på någon el. något) -
18 invagga
verbum -
19 luft
substantiv1. luft (den man indånder), atmosfære2. ingenting, tom snakBilforhandler tiltalt for fiktive (falske, ikke eksisterende) forretninger
Ryge i luften, eksplodere, blive hidsig; Sprænge i luften
Få luft under vingerne, få mulighed for at udfolde sig og udvikle sig frit
Få luft for noget, få afløb for noget
Være grebet ud af luften, finde på noget der ikke er sandt (fx om en påstand)
Ikke være sikker, ikke være færdig
Rense luften, tale ud om noget for at skabe forsoning
Der er noget i luften, noget er nært forestående (underforstået)
Man kan ikke leve af luft (luften), man skal ikke tro man kan leve af luftsteg og vindfrikadeller
Luften gick ur henne (honom, dem m.m.)
Luften gik ud af hende (ham, dem m.m.)
-
20 missta sig
uregelmæssigt verbum1. tage fejl (af), forveksle, holde på forkert hestOm jag inte misstar mig, så har vi visst träffats förr
Hvis jeg ikke tager helt fejl, så har vi truffet hinanden før
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Schwedische Grammatik — Schwedisch (svenska) Gesprochen in Schweden und Finnland Sprecher 10 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanisch Germanisch Skandinavisch Ostskandinavisch S … Deutsch Wikipedia
Schwedische Sprache — Schwedisch (svenska) Gesprochen in Schweden und Finnland Sprecher 10 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanisch Germanisch Skandinavisch Ostskandinavisch … Deutsch Wikipedia
Svenska — Schwedisch (svenska) Gesprochen in Schweden und Finnland Sprecher 10 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanisch Germanisch Skandinavisch Ostskandinavisch S … Deutsch Wikipedia
Box 1991-2008 — Infobox Album Name = Box 1991 2008 Type = Compilation Artist = Kent Released = 29th October 2008 in all Nordic Countries Recorded = Between 1991 and 2008 Genre = Pop, Rock, Indie, Synth pop Length = XX:XX Label = BMG Producers = Kent, Zed, Martin … Wikipedia
Kent (groupe) — Pour les articles homonymes, voir Kent (homonymie). Kent en concert à Eskilstuna. De gauche à droite : Sami Sirviö guitare, Andreas Bovin claviers (n est pas membre du groupe), Joakim Berg chants, Markus Mustonen batter … Wikipédia en Français
Grammaire suédoise — La grammaire désigne ici un ensemble de règles connues inconsciemment par les locuteurs d une langue et qui permettent la création d un nombre infini d énoncés, acceptés au sein d une communauté linguistique comme étant bien formés.… … Wikipédia en Français
— Wikimedia Foundation Error العربية Bahasa Indonesia Česky Dansk Deutsch Eesti Ελληνικά English Español … Википедия
'Первая Архипелагская экспедиция' — Wikimedia Error … Википедия
'\'Эйри, Джордж Биддель\'' — Wikimedia Error … Википедия
'Центральный академический театр Российской армии' — Wikimedia Error … Википедия